親切すぎる警備員 - Il vigilante troppo gentile

親切すぎる警備員

ある日、大学の研究室で科学の実験が行われていた。
そのとき、不思議な状況が起こった。
誰かの宝物が机から消えてしまったのだ。
先生はすぐに警備員を呼んだ。
警備員はとても親切で、学生一人ひとりにお菓子を配り始めた。
「これを食べれば思い出すかもしれません」と言った。
数分後、一人の学生が「思い出した!」と叫んだ。
「僕が持っていって、さっきポケットから去りました!」
警備員はにっこり笑って「じゃあ、お菓子もう一つどうぞ」と言った。

しんせつすぎるけいびいん

あるひ、だいがくのけんきゅうしつでかがくのじっけんがおこなわれていた。
そのとき、ふしぎなじょうきょうがおこった。
だれかのたからものがつくえからきえてしまったのだ。
せんせいはすぐにけいびいんをよんだ。
けいびいんはとてもしんせつで、がくせいひとりひとりにおかしをくばりはじめた。
「これをたべればおもいだすかもしれません」といった。
すうふんご、ひとりのがくせいが「おもいだした!」とさけんだ。
「ぼくがもっていって、さっきぽけっとからさりました!」
けいびいんはにっこりわらって「じゃあ、おかしもうひとつどうぞ」といった。

Il vigilante troppo gentile

Un giorno, in un laboratorio universitario si stava svolgendo un esperimento di scienze.
Improvvisamente accadde una situazione misteriosa.
Il tesoro di qualcuno era sparito dal tavolo.
Il professore chiamò subito il vigilante.
Il vigilante era molto gentile e cominciò a distribuire dolcetti a tutti gli studenti.
«Se lo mangiate, magari vi torna in mente qualcosa» disse.
Dopo qualche minuto, uno studente gridò: «Mi sono ricordato!»
«L’ho preso io, e poco fa è uscito dalla mia tasca!»
Il vigilante sorrise e disse: «Allora, prendi pure un altro dolcetto!»

Commenti

Post popolari in questo blog

複雑な一日 - Una giornata complicata

階段の魔人 - Il genio della scala

エンジンが動かない理由 - Il motivo per cui il motore non funziona