Post

Visualizzazione dei post da maggio, 2025

夏祭り - Festival estivi

Immagine
夏祭り 日本の夏祭りは、毎年夏に行われる大きなイベントです。多くの人が浴衣を着て、家族や友だちといっしょに祭りに行きます。夜には花火大会があり、きれいな花火が空に広がって、とても人気があります。屋台では、たこ焼き、焼きそば、かき氷、チョコバナナ、りんごあめなど、いろいろな食べ物が楽しめます。 祭りでは、「金魚すくい」や「ヨーヨーつり」などのゲームも人気です。阿波おどり(徳島)、ねぶた祭り(青森)、祇園祭(京都)はとても有名で、毎年多くの観光客が来ます。祭りの音楽やたいこの音を聞くと、楽しい気分になります。夏祭りは、日本の文化を楽しむ大切なチャンスです。 夏祭りには、地元の人だけでなく、ほかの町や国から来た人も参加します。お年寄りから子どもまで、だれでも楽しめるのがいいところです。多くの人は、写真をとったり、友だちと話したりしながら、夏の思い出を作ります。夜の祭りは、提灯のあかりで明るく、とてもきれいです。伝統的な踊りや歌を見ることもでき、日本の文化を身近に感じられます。 最近では、外国人の参加もふえてきています。観光客は、日本の伝統にふれながら、たくさんの楽しい経験をしています。夏祭りは、ただのイベントではなく、人と人をつなぐ大切な時間です。みんなが笑顔になれる、すてきな行事です。 ある地域では、川の上で花火を見たり、お寺の前で踊ったりします。地域によって祭りのスタイルがちがうので、いろいろな場所に行くのも楽しいです。おみこしをかついで歩く祭りもあり、町の人が協力して祭りを作っています。 子どもたちは、光るおもちゃやマスクを買って、とても喜びます。夏祭りの日は、学校も休みのことが多いので、一日中遊べるのがうれしいです。家族みんなで行くと、もっと楽しくなります。 夏祭りの楽しみの一つは、季節を感じることです。暑い中で食べるかき氷や、夜空にひろがる花火を見ると、「ああ、夏が来たな」と思います。にぎやかな音やにおいも、夏だけの特別な思い出になります。 なつまつり にほんのなつまつりは、まいとしなつにおこなわれるおおきないべんとです。おおくのひとがゆかたをきて、かぞくやともだちといっしょにまつりにいきます。よるにははなびたいかいがあり、きれいなはなびがそらにひろがって、とてもにんきがあります。やたいでは、たこやき、やきそば、かきごおり、ちょこばなな、りんご...

不思議な再会と変な習慣 - Un incontro strano e un’abitudine bizzarra

Immagine
  不思議な再会と変な習慣 大学で、ナオキは たまに しか来ない友だちのユウタと 再開 しました。 ユウタは今、軍の 戦術 について勉強していると言いました。 でも、話しているうちに、ユウタの 習慣 がちょっと変だと気づきました。 ユウタはいつも部屋のドアの前でジャンプを3回してから入るのです。 「これは 環境 にやさしいおまじないだ」とユウタは言いました。 ナオキは「そんなの 大変 じゃない?」と聞きました。 ユウタは「全然!これは 不思議 だけど楽しいよ」と笑いました。 その日から、ナオキもジャンプするようになりました。たぶん、これは新しい 習慣 です! ふしぎなさいかいとへんなしゅうかん だいがくで、なおきは たまに しかこないともだちのゆうたと さいかい しました。 ゆうたはいま、ぐんの せんじゅつ についてべんきょうしているといいました。 でも、はなしているうちに、ゆうたの しゅうかん がちょっとへんだときづきました。 ゆうたはいつもへやのどあのまえでじゃんぷをさんかいしてからはいるのです。 「これは かんきょう にやさしいおまじないだ」とゆうたはいいました。 なおきは「そんなの たいへん じゃない?」とききました。 ゆうたは「ぜんぜん!これは ふしぎ だけどたのしいよ」とわらいました。 そのひから、なおきもじゃんぷするようになりました。たぶん、これはあたらしい しゅうかん です! Un incontro strano e un’abitudine bizzarra All’università, Naoki incontrò di nuovo Yūta, un amico che vedeva solo ogni tanto . Yūta disse che ora stava studiando le tattiche militari . Ma, mentre parlavano, Naoki si accorse che le abitudini di Yūta erano un po’ strane. Yūta saltava sempre tre volte davanti alla porta prima di entrare nella stanza. “È un incantes...

普通の相談、大分へ - Una normale consulenza... a Ōita

Immagine
普通の相談、大分へ 田中さんは 俳優 になりたい高校生です。 でも、お父さんは「そんなの 普通 じゃない」と言って怒りました。 田中さんは考えて、先生に 相談 しました。 先生は「夢を追うことは大事だよ」と言いました。 田中さんは嬉しくなって、「じゃあ、 大分 の演劇学校に行きたいです!」と言いました。 先生はびっくりして、「え?なぜ 大分 ?」と聞きました。 田中さんは笑って、「それが 原因 で、温泉にも行けるからです!」 実は田中さん、演劇より温泉 ばかり 考えていました。 普通の相談、大分へ たなかさんは はいゆう になりたいこうこうせいです。 でも、おとうさんは「そんなの ふつう じゃない」といっておこりました。 たなかさんはかんがえて、せんせいに そうだん しました。 せんせいは「ゆめをおうことはだいじだよ」といいました。 たなかさんはうれしくなって、「じゃあ、 おおいた のえんげきがっこうにいきたいです!」といいました。 せんせいはびっくりして、「え?なぜ おおいた ?」とききました。 たなかさんはわらって、「それが げんいん で、おんせんにもいけるからです!」 じつはたなかさん、えんげきよりおんせん ばかり かんがえていました。 Una normale consulenza... a Ōita Tanaka è un liceale che vuole diventare attore . Ma suo padre si è arrabbiato dicendo: "Non è una cosa normale !" Allora Tanaka ha riflettuto e ha chiesto consiglio al suo insegnante. L’insegnante ha detto: "È importante inseguire i propri sogni." Tanaka, contento, ha risposto: "Allora voglio andare alla scuola di teatro di Ōita !" L'insegnante, stupito, ha chiesto: ...

対戦ゲームと親切な機械工 - Il videogioco competitivo e il meccanico gentile

Immagine
 対戦ゲームと親切な機械工 ある日、大学で 対戦 ゲーム大会が開かれました。 でも、電源が切れてしまい、みんな困っていました。 そこに、 機械工 の田中さんが現れました。 田中さんはすぐに原因を見つけ、ドアの前を 塞いだ ケーブルをどかしました。 その後、会場の 担当者 が田中さんに「ありがとう」と言いました。 田中さんはとても 親切 で、学生にもチョコを配りました。 ゲームは再開され、みんな大喜びでした。 しかし田中さんはチョコを配りすぎて、最後に自分の分がなくなってしまいました! たいせんゲームとしんせつなきかいこう あるひ、だいがくで たいせん ゲームたいかいがひらかれました。 でも、でんげんがきれてしまい、みんなこまっていました。 そこに、 きかいこう のたなかさんがあらわれました。 たなかさんはすぐにげんいんをみつけ、ドアのまえを ふさいだ ケーブルをどかしました。 そのご、かいじょうの たんとうしゃ がたなかさんに「ありがとう」といいました。 たなかさんはとても しんせつ で、がくせいにもちょこをくばりました。 ゲームはさいかいされ、みんなおおよろこびでした。 しかしたなかさんはちょこをくばりすぎて、さいごにじぶんのぶんがなくなってしまいました! Il videogioco competitivo e il meccanico gentile Un giorno si tenne un torneo di videogiochi competitivi all’università. Ma si spense la corrente, e tutti erano in difficoltà. A quel punto comparve Tanaka, un meccanico . Tanaka trovò subito il problema: un cavo bloccava la porta, quindi lo spostò. Poi il responsabile dell’evento disse a Tanaka: “Grazie”. Tanaka era molto gentile e distribuì cioccolatini anche agli student...

親切すぎる警備員 - Il vigilante troppo gentile

Immagine
親切すぎる警備員 ある日、大学の研究室で 科学 の実験が行われていた。 そのとき、不思議な 状況 が起こった。 誰かの 宝物 が机から消えてしまったのだ。 先生はすぐに 警備員 を呼んだ。 警備員はとても 親切 で、学生一人ひとりにお菓子を配り始めた。 「これを食べれば思い出すかもしれません」と言った。 数分後、一人の学生が「思い出した!」と叫んだ。 「僕が持っていって、さっきポケットから 去りました !」 警備員はにっこり笑って「じゃあ、お菓子もう一つどうぞ」と言った。 しんせつすぎるけいびいん あるひ、だいがくのけんきゅうしつで かがく のじっけんがおこなわれていた。 そのとき、ふしぎな じょうきょう がおこった。 だれかの たからもの がつくえからきえてしまったのだ。 せんせいはすぐに けいびいん をよんだ。 けいびいんはとても しんせつ で、がくせいひとりひとりにおかしをくばりはじめた。 「これをたべればおもいだすかもしれません」といった。 すうふんご、ひとりのがくせいが「おもいだした!」とさけんだ。 「ぼくがもっていって、さっきぽけっとから さりました !」 けいびいんはにっこりわらって「じゃあ、おかしもうひとつどうぞ」といった。 Il vigilante troppo gentile Un giorno, in un laboratorio universitario si stava svolgendo un esperimento di scienze . Improvvisamente accadde una situazione misteriosa. Il tesoro di qualcuno era sparito dal tavolo. Il professore chiamò subito il vigilante . Il vigilante era molto gentile e cominciò a distribuire dolcetti a tutti gli studenti. «Se lo mangiate, magari vi torna in mente qualcosa» disse. Dopo qualche minuto, uno studente g...

ずぶぬれの専攻ノート - Il quaderno fradicio della specializzazione

Immagine
ずぶぬれの専攻ノート 田中さんは工学を 専攻 している大学生です。 ある雨の日、彼は図書館に行く途中で 濡れた 犬を助けました。 しかし、そのせいでノートがびしょびしょに 濡れて しまいました。 図書館に着いたときには、授業に おくれてしまって いました。 しかも、バッグの中から 定規 が 盗まれた ことに気づいて、ショック! 教授に事情を説明したら、「それは 酷い 一日だったね」と笑われました。 田中さんは「ノートはまた書けるけど、定規は…買いなおさないと」とつぶやきました。 ずぶぬれのせんこうノート たなかさんは こうがくを せんこう している だいがくせい です。 ある あめのひ、かれは としょかんに いく とちゅうで ぬれた いぬを たすけました。 しかし、そのせいで ノートが びしょびしょに ぬれて しまいました。 としょかんに ついた ときには、じゅぎょうに おくれてしまって いました。 しかも、バッグの なかから じょうぎ が ぬすまれた ことに きづいて、ショック! きょうじゅに じじょうを せつめいしたら、「それは ひどい いちにち だったね」と わらわれました。 たなかさんは「ノートは また かけるけど、じょうぎは… かいなおさないと」と つぶやきました。 Il quaderno fradicio della specializzazione Tanaka è uno studente universitario che ha come specializzazione l’ingegneria. Un giorno di pioggia, mentre andava in biblioteca, ha aiutato un cane bagnato . Ma a causa di ciò, il suo quaderno si è bagnato completamente. Quando è arrivato in biblioteca, era già in ritardo per la lezione. In più, si è accorto che qualcuno aveva rubato il suo righello dalla borsa! Spiega...

雲の上で見る景色 - Il paesaggio visto sopra le nuvole

Immagine
雲の上で見る景色 しずかは映画の 監督 になりたいと 専攻 を選んだ。でもその日、彼女は学校を休んで空の旅に出た。 搭乗券 をカバンに入れ、飛行機に 搭乗 する前に、「 搭乗券 を 拝見 します」と言われて少し 驚いた 。 飛行機の窓側の席に座ったが、隣の人が大きくて窓を 塞いで いた。 「 絶対 にこの 景色 が見たいのに…」と心で思いながら、少しだけ体を傾けた。 やっと見えた景色は、雲の上にあるアイスクリームみたいな町だった! それを見たとき、彼女は思わず「うわっ!」と声を出して、隣の人の飲み物を 落として しまった。 飲み物のカップは落ちて、見事に 割れた 。 「ごめんなさい!」とあわてて謝ったが、隣の人は笑って、「そんな 文句 は言わないよ」と言った。 🌟 教訓:きれいな景色も、タイミングを間違えるとコップが割れる。  くものうえでみるけしき しずかは えいがの かんとく に なりたいと せんこう を えらんだ。 でも そのひ、かのじょは がっこうを やすんで そらの たびに でた。 とうじょうけん を かばんに いれ、ひこうきに とうじょう する まえに、「 とうじょうけん を はいけん します」と いわれて すこし おどろいた 。 ひこうきの まどがわの せきに すわったが、となりの ひとが おおきくて まどを ふさいで いた。 「 ぜったい に この けしき が みたいのに…」と こころで おもいながら、すこしだけ からだを かたむけた。 やっと みえた けしきは、くもの うえに ある あいすくりーむ みたいな まちだった! それを みたとき、かのじょは おもわず「うわっ!」と こえを だして、となりの ひとの のみものを おとして しまった。 のみものの かっぷは おちて、みごとに われた 。 「ごめんなさい!」と あわてて あやまったが、となりの ひとは わらって、「そんな もんく は いわないよ」と いった。 🌟 きょうくん:きれいな けしきも、たいみんぐを まちがえると こっぷが われる。 Il paesaggio visto sopra le nuvole Shizuka voleva diventare regista , così aveva scelto...

定規に文句を言う学生 - Lo studente che si lamentava del righello

Immagine
  定規に文句を言う学生 大学で 数学を専攻 しているユウタは、いつも几帳面にノートをとる学生だった。 ある日、ユウタは授業中に使っていた 定規 を落として、真っ二つに 割れて しまった。 ユウタはすぐに学務課へ行き、「この定規は弱すぎます!」と 文句 を言った。 しかし、そこにいた 担当者 は静かに言った。「それ、10円ショップの定規ですよね?」 ユウタは顔を真っ赤にして帰って行った。 じょうぎに もんくをいう がくせい だいがくで すうがくをせんこう しているユウタは、いつもきちょうめんにノートをとるがくせいだった。 あるひ、ユウタはじゅぎょうちゅうに つかっていた じょうぎ をおとして、まっぷたつに われて しまった。 ユウタはすぐにがくむかへいき、「このじょうぎはよわすぎます!」と もんく をいった。 しかし、そこにいた たんとうしゃ はしずかにいった。「それ、じゅうえんショップのじょうぎですよね?」 ユウタはかおをまっかにしてかえっていった。 Lo studente che si lamentava del righello Yūta, che si specializzava in matematica all’università, era sempre uno studente molto ordinato. Un giorno, durante la lezione, fece cadere il suo righello e si ruppe in due. Yūta andò subito all’ufficio studenti dicendo: “Questo righello è troppo fragile!” per lamentarsi . Ma il responsabile lì presente gli rispose con calma: “È un righello da 10 yen, giusto?” Yūta tornò a casa con la faccia rossa dalla vergogna.

監督と間違えられた男 - L'uomo scambiato per un regista

Immagine
  監督と間違えられた男 ある日、飛行機に 搭乗 するために空港にいた中村さんは、間違って映画の 監督 に間違えられた。 スタッフが「こちらへどうぞ!」と彼を連れて行き、 搭乗券 を 拝見 せずに特別なラウンジに案内した。 窓からの 景色 は最高だったが、中村さんは「これは 絶対 に何かおかしい」と思った。 そして席に座ると、ファンに囲まれ、耳を 塞ぐ ほどの歓声を受けた! 実は本物の監督はまだ空港に着いていなかったのだ。 モラル:見た目だけで人を判断しないほうがいい。 かんとくとまちがえられたおとこ あるひ、ひこうきに とうじょう するためにくうこうにいたなかむらさんは、まちがってえいがの かんとく にまちがえられた。 スタッフが「こちらへどうぞ!」とかれをつれていき、 とうじょうけん を はいけん せずにとくべつなラウンジにあんないした。 まどからの けしき はさいこうだったが、なかむらさんは「これは ぜったい になにかおかしい」とおもった。 そしてせきにすわると、ファンにかこまれ、みみを ふさぐ ほどのかんせいをうけた! じつはほんもののかんとくはまだくうこうについていなかったのだ。 モラル:みためだけでひとをはんだんしないほうがいい。 L'uomo scambiato per un regista Un giorno, mentre era in aeroporto per imbarcarsi sull’aereo, il signor Nakamura venne scambiato per un famoso regista . Lo staff lo condusse in una lounge speciale senza neanche controllare il biglietto di imbarco . La vista dal finestrone era splendida, ma Nakamura pensava: “C'è assolutamente qualcosa di strano.” Quando si sedette, fu circondato da fan, ricevendo grida così forti da doversi tappare ...

雨の日のインターン - L’internato sotto la pioggia

Immagine
🌧️ 雨の日のインターン 大学で 専攻 している環境科学を生かすため、ユウタは新しい 職場 でインターンを始めた。 その日は雨で、バスが遅れ、 状況 はあまりよくなかった。 ユウタは傘を忘れてしまい、びしょびしょに 濡れて 会社に着いた。 玄関で転びそうになり、かばんの中の水筒が落ちて 割れて しまった。 でもオフィスに入ると、「あれ?今日は誰もいない?」。 実は、会社はその日 留守 だった!全員出張だったのだ。 ユウタは一人で濡れたまま、誰もいないオフィスでコーヒーを飲んで帰った。 「こんな 環境 で本当に働けるかな…」とつぶやいた。 🌧️あめのひのインターン だいがくで せんこう しているかんきょうかがくをいかすため、ユウタはあたらしい しょくば でインターンをはじめた。 そのひはあめで、バスがおくれ、 じょうきょう はあまりよくなかった。 ユウタはかさをわすれてしまい、びしょびしょに ぬれて かいしゃについた。 げんかんでころびそうになり、かばんのなかのすいとうがおちて われて しまった。 でもオフィスにはいると、「あれ?きょうはだれもいない?」。 じつは、かいしゃはそのひ るす だった!ぜんいんしゅっちょうだったのだ。 ユウタはひとりでぬれたまま、だれもいないオフィスでコーヒーをのんでかえった。 「こんな かんきょう でほんとうにはたらけるかな…」とつぶやいた。 🌧️L’internato sotto la pioggia Per sfruttare i suoi studi in scienze ambientali , Yuta aveva appena iniziato uno stage nel suo nuovo posto di lavoro . Quel giorno pioveva, l’autobus era in ritardo e la situazione era poco favorevole. Yuta aveva dimenticato l’ombrello e arrivò tutto bagnato in ufficio. Quasi scivolò all’ingresso e la borraccia che aveva nello zaino cadde e si ru...

農家と清掃員 - Contadini e spazzini

Immagine
  📱💥驚きの掃除日和 ある日、 清掃員 の田中さんは、公園を掃除していました。 すると、一人の 農家 のおじいさんが突然ベンチに座って、大きなため息をつきました。 「なんて 不思議 な 状況 だ…」と田中さんが思っていると、 おじいさんが立ち上がり、「はぁ、 息が切 れた…」とつぶやきました。 その時、ポケットからスマートフォンを 落として しまい、画面が割れてしまいました。 「うわあ!これは驚いた!」とおじいさんが叫ぶと、田中さんはすぐに駆け寄りました。 しかし、おじいさんは田中さんに 文句 を言い始めました。 「道がデコボコしてるから、落としたんだ!」 田中さんは少し困りましたが、にっこり笑って言いました。 「それなら、舗装も清掃員の仕事にしてくれたら直しますよ!」 教訓:関係ない人をせめないで。もしかしたら、いいアイデアをくれるかもしれない! 📱💥おどろきのそうじびより あるひ、 せいそういん のたなかさんは、こうえんをそうじしていました。 すると、ひとりの のうか のおじいさんがとつぜんベンチにすわって、おおきなためいきをつきました。 「なんて ふしぎ な じょうきょう だ…」とたなかさんがおもっていると、 おじいさんがたちあがり、「はぁ、 いきがき れた…」とつぶやきました。 そのとき、ポケットからスマートフォンを おとして しまい、がめんがわれてしまいました。 「うわあ!これは おどろき だ!」とおじいさんがさけぶと、たなかさんはすぐにかけよりました。 しかし、おじいさんはたなかさんに もんく をいいはじめました。 「みちがデコボコしてるから、おとしたんだ!」 たなかさんはすこしこまりましたが、にっこりわらっていいました。 「それなら、ほそうも せいそういん のしごとにしてくれたらなおしますよ!」 きょうくん:かんけいないひとをせめないで。もしかしたら、いいアイデアをくれるかもしれない! 📱💥Una giornata di pulizie sorprendente Un giorno, Tanaka, un addetto alle pulizie , stava pulendo il parco. All’improvviso, un contadino anziano si...

ロボットと夢の話 - Storie di robot e sogni

Immagine
保育士とロボットの夢 ある 保育士 は、子どもたちに夢の大切さを教えるのが好きだった。 彼女の弟は 機械工 で、毎日ロボットを作っていた。 ある日、弟が「このロボットは 現実的 に動けるようになるよ」と言った。 でもそのロボットは、子どもたちが「こんにちは」と言うと、なぜかすぐに壊れてしまった。 儚い ロボットだった。 二人はそのロボットを持って有名な 観光地 に行って、人々に見せた。 しかし、また子どもに「こんにちは」と言われて、ロボットは転んで頭が取れてしまった。 みんな大笑いした。' 教訓:ロボットの心が 儚い なら、優しい子どもからは離れておこう! ほいくし と ロボット の ゆめ ある ほいくし は、こどもたち に ゆめ の たいせつさ を おしえる の が すき だった。 かのじょ の おとうと は きかいこう で、まいにち ロボット を つくって いた。 あるひ、おとうと が「この ロボット は げんじつてき に うごける よう に なる よ」と いった。 でも その ロボット は、こどもたち が「こんにちは」 と いう と、なぜか すぐ に こわれて しまった。 はかない ロボット だった。 ふたり は その ロボット を もって ゆうめい な かんこうち に いって、ひとびと に みせた。 しかし、また こども に「こんにちは」 と いわれて、ロボット は ころんで あたま が とれて しまった。 みんな おおわらい した。 きょうくん:ロボット の こころ が  はかない  なら、やさしい こども から は なれて おこう! La maestra d’asilo e il sogno robotico Una maestra d’asilo amava insegnare ai bambini l’importanza dei sogni. Suo fratello era un meccanico e costruiva robot ogni giorno. Un giorno disse: "Questo robot riuscirà a muoversi in modo realistico !". Ma ogni volta che un bamb...

寒そうな監督 - Il regista infreddolito

Immagine
🎬寒そうな監督 ある日、 薄い ジャケットしか持っていなかったケンタは、空港でとても寒そうにしていた。 寒さを我慢できず、顔をマフラーで 塞いで しまった。 彼は映画の 監督 で、大事な撮影のために飛行機に乗る予定だった。 でも、カバンの中を探しても 搭乗券 が見つからなかった。 「 不思議 だなあ、さっき入れたはずなのに…」とつぶやいた。 そのとき、友達のアキラがやって来て、笑いながら言った。「それ、手に持ってる紙だよ!」 無事に 合流 して、ふたりは一緒に飛行機に 到着 した。 ケンタは赤くなって言った。「これ、次の映画のネタにしようかな…!」 🎬さむそうなかんとく あるひ、 うすい ジャケットしかもっていなかったケンタは、くうこうでとてもさむそうにしていた。 さむさをがまんできず、かおをマフラーで ふさいで しまった。 かれはえいがの かんとく で、だいじなさつえいのためにひこうきにのるよていだった。 でも、かばんのなかをさがしても とうじょうけん がみつからなかった。 「 ふしぎ だなあ、さっきいれたはずなのに…」とつぶやいた。 そのとき、ともだちのアキラがやってきて、わらいながらいった。「それ、てにもってるかみだよ!」 ぶじに ごうりゅう して、ふたりはいっしょにひこうきに とうちゃく した。 ケンタはあかくなっていった。「これ、つぎのえいがのネタにしようかな…!」 🎬Il regista infreddolito Un giorno, Kenta aveva solo una giacca leggera e sembrava molto infreddolito in aeroporto. Non riuscendo a sopportare il freddo, si coprì il viso con la sciarpa. Era un regista e doveva prendere l’aereo per un’importante ripresa. Ma, cercando nella borsa, non riusciva a trovare la sua carta d’imbarco . «Che strano , l’avevo messa proprio adess...

頑張ればそれで十分 - Se dai il massimo, è abbastanza

Immagine
🎁頑張ればそれで十分 麗奈は、有名な 観光地 で働く 販売員 だった。 彼女は観光客に人気のお土産を売っていた。 ある日、外国人の観光客がやってきて、商品の個人的な意見を英語で尋ねた。 麗奈は英語が苦手で、どうやって気持ちを 表現 すればいいか悩んだ。 彼女は一生懸命に、簡単な単語を使って説明を 済ませた 。 お客さんは笑顔でお礼を言って去ったが、麗奈は少し 儚い 気持ちになった。 「もっと上手に説明できたらなあ」と麗奈はつぶやいた。 しかし、隣にいた同僚が「麗奈、頑張ったよ!すごく上手だったよ!」と励ました。 麗奈は少し笑って、これからももっと英語を勉強しようと決めた。 教訓: 「完璧を求めなくても、できることをすれば、それで十分!」 🎁がんばればそれでじゅうぶん れいなは、有名な かんこうち で働く はんばいいん だった。 かのじょはかんこうきゃくににんきのおみやげをうっていた。 あるひ、がいこくじんのかんこうきゃくがやってきて、しょうひんのこじんてきないけんをえいごでたずねた。 れいなはえいごがにがてで、どうやってきもちを ひょうげん すればいいかなやんだ。 かのじょはいっしょうけんめいに、かんたんなたんごをつかってせつめいを すませた 。 おきゃくさんはえがおでおれいをいってさったが、れいなはすこし はかない きもちになった。 「もっとじょうずにせつめいできたらなあ」とれいなはつぶやいた。 しかし、となりにいたどうりょうが「れいな、がんばったよ!すごくじょうずだったよ!」とはげました。 れいなはすこしわらって、これからももっとえいごをべんきょうしようときめた。 きょうくん: 「かんぺきをもとめなくても、できることをすれば、それでじゅうぶん!」 🎁Se dai il massimo, è abbastanza Reina era una venditrice che lavorava in una famosa meta turistica . Vendeva souvenir popolari ai visitatori. Un giorno, un turista straniero arrivò e le chiese in inglese opinioni personali sui ...

健康のための挑戦 - La sfida per la salute

Immagine
🚴健康のための挑戦 太郎は 健康 のために、毎朝ジョギングを始めた。そして、それを知り合い全員に話した。 ある日、友達の 大輔 の家で 合流 することになったが、その日は電車がすべて 運休 していた。 慌てて自転車を使うことにした。急いでこいでいたが、道を間違えて 失敗 してしまった。 やっと 大輔 の家に着いたときには、みんなはもう食事を楽しんでいた。 「自転車でここまで来たのか!本当に 感心 したよ!」と 大輔 が笑った。 太郎はほとんど息を切らしながら、「これもうんどうの一環だ!」と言った。 それ以来、友達は太郎に会うたびに「頑張れ!」と応援するようになった。 🚴 けんこうのためのちょうせん たろうは けんこう のために、まいあさジョギングをはじめた。 そして、それをしりあいぜんいんにはなした。 あるひ、ともだちの だいすけ のいえで ごうりゅう することになったが、そのひはでんしゃがすべて うんきゅう していた。 あわててじてんしゃをつかうことにした。いそいでこいでいたが、みちをまちがえて しっぱい してしまった。 やっと だいすけ のいえについたときには、みんなはもうしょくじをたのしんでいた。 「じてんしゃでここまできたのか!ほんとうに かんしん したよ!」と だいすけ がわらった。 たろうはほとんどいきをきらしながら、「これもうんどうのいっかんだ!」といった。 それいらい、ともだちはたろうにあうたびに「がんばれ!」とおうえんするようになった。 🚴 La sfida per la salute Taro, per migliorare la propria salute , iniziò a fare jogging ogni mattina. Lo disse subito a tutta la gente che conosceva. Un giorno aveva deciso di incontrarsi con gli amici a casa di Daisuke , ma tutti i treni erano sospesi . Si precipitò quindi a prendere la bicicletta. Pedalava come un matto per arrivare ...

混乱した配達 - Consegna caotica

Immagine
  📦 混乱した配達 たけし、 配送員 、ある日、とくに 混んで いる道で、配達をしていた。 届け先の 通路 はせまくて、荷物を運ぶのが大変だった。 やっと荷物を渡したあと、受け取った人は「これ、違う!」と言い、大変 混乱 していた。 たけしは納品表を確認し、 表現 したが、相手も困っていた。 「すみません、すぐに確認します!」と言い、事務所に電話した。 そのあと、会社が新しいシステムを導入し、住所が間違って登録されたことがわかった。 たけしはため息をつきながら「これで 給料 が減るかもしれない…」と考えたが、笑って「まあ、受取人がコーヒーをくれたから、こんな混乱した配達も、悪くないね!」と言った。 📦 こんらん したはいたつ たけし、 はいそういん 、あるひ、とくに こんで いるみちで、はいたつをしていた。 とどけさきの つうろ はせまくて、にもつをはこぶのがたいへんだった。 やっとにもつをわたしたあと、うけとったひとは「これ、ちがう!」といい、たいへん こんらん していた。 たけしはのうひょうをかくにんし、 ひょうげん したが、あいてもこまっていた。 「すみません、すぐにかくにんします!」といい、じむしょにでんわした。 そのあと、かいしゃがあたらしいシステムをどうにゅうし、じゅうしょがまちがってとうろくされたことがわかった。 たけしはためいきをつきながら「これで きゅうりょう がへるかもしれない…」とかんがえたが、わらって「まあ、うけとりにんがコーヒーをくれたから、こんなこんらんしたはいたつも、わるくないね!」といった。 📦 Consegna caotica Takeshi, un corriere , un giorno stava effettuando una consegna in una strada particolarmente affollata . Il corridoio dell’edificio di destinazione era stretto, e trasportare i pacchi era difficile. Dopo aver finalmente consegnato il pacco, la persona che lo ricevette disse: "Ques...

嵐の日 - Un giorno di tempesta

Immagine
  🌀 嵐の日 ソウタは友達のカズラと映画館で 合流 する予定だった。しかし、その朝、 嵐 が強すぎて外に出られなかった。 それでも何とかして外に出てバス停に向かったが、バスは運休していた。 ソウタは「この 状況 ではどうしようもないな」とつぶやき、歩いて地下鉄の駅まで行くことにした。 何とか駅に着いたが、事故のために電車が来なかった。 どうしようもなく、歩き始めた。別のルートのバスがあると聞き、乗って無事に映画館に着いた。 映画館の前で、カズラは笑って言った。 「来られないかと思ったけど、無事に着いてよかった!」 「ここまで苦労して来たのに…」とソウタは苦笑した。 その時、カズラが 失敗 を認めた。 「ごめん!映画の上映時間、今日じゃなかった!」 「ええっ!?」とソウタは驚いた。 結局、二人は近くのカフェでおしゃべりすることにした。 ソウタは言った。「無駄に疲れたけど…まあ、楽しかった!」 「 嵐 の日の冒険だと思おう!」とカズラは元気に言った。 🌀 あらしのひ ソウタはともだちのカズラとえいがかんで ごうりゅう するよていだった。しかし、そのあさ、 あらし がつよすぎてそとにでられなかった。 それでもなんとかしてそとにでてバスていにむかったが、バスはうんきゅうしていた。 ソウタは「この じょうきょう ではどうしようもないな」とつぶやき、あるいてちかてつのえきまでいくことにした。 なんとかえきについたが、じこのためにでんしゃがこなかった。 どうしようもなく、あるきはじめた。べつのルートのバスがあるときいて、のって ぶじ にえいがかんについた。 えいがかんのまえで、カズラはわらっていった。 「こられないかとおもったけど、 ぶじ についてよかった!」 「ここまでくろうしてきたのに…」とソウタはくしょうした。 そのとき、カズラが しっぱい をみとめた。 「ごめん!えいがのじょうえいじかん、きょうじゃなかった!」 「ええっ!?」とソウタはおどろいた。 けっきょく、ふたりはちかくのカフェでおしゃべりすることにした。 ソウタはいった。「むだにつかれたけど…まあ、たのしかった!」 「 あらし のひのぼうけんだとおもおう!」とカズラはげんきにいった。 🌀 Un giorno di tempesta Sout...

順調な旅 - Un viaggio tranquillo

Immagine
Generated with Craiyon 🍨 順調な旅  順子 は友達と一緒に旅行の 準備 をしていた。荷物が多くて少し 混乱 したが、なんとかパッキングを終えた。車で出発する前に、運転 免許 を確認した。 道は 順調 で、渋滞もなく 快適 だった。しばらく運転した後、サービスエリアで休憩することにした。そこで、友達の一人、 観覧 が「実は...」と言って、旅のたびに必ずソフトクリームを食べるという面白い 習慣 を告白した。 「途中でソフトクリームを食べないと元気が出ない!」と言って、笑った。 目的地に着くと、 旅館 はとても 快適 そうで、広い 通路 が部屋に続いていた。 放題 の朝食メニューを見て、みんなが喜んだ。 順子は「次もここに泊まろう!」と元気に提案した。 その時、友達の 観覧 が言った。「あれ?服にソフトクリームがついてる…」 みんなで笑って、「それも旅の思い出だね」と言い合った。 🍨 じゅんちょうなたび じゅんこはともだちといっしょにりょこうの じゅんび をしていた。にもつがおおくてすこし こんらん したが、なんとかぱっきんぐをおえた。くるまでしゅっぱつするまえに、うんてん めんきょ をかくにんした。 みちは じゅんちょう で、じゅうたいもなく かいてき だった。しばらくうんてんしたあと、さーびすえりあできゅうけいすることにした。そこで、ともだちのひとり、 かんらん が「じつは...」といって、たびのたびにかならずそふとくりーむをたべるというおもしろい しゅうかん をこくはくした。 「とちゅうでそふとくりーむをたべないとげんきがでない!」といって、わらった。 もくてきちにつくと、 りょかん はとても かいてき そうで、ひろい つうろ がへやにつづいていた。 ほうだい のちょうしょくめにゅーをみて、みんながよろこんだ。 じゅんこは「つぎもここにとまろう!」とげんきにていあんした。 そのとき、ともだちの かんらん がいった。「あれ?ふくにそふとくりーむがついてる…」 みんなでわらって、「それもたびのおもいでだね」といいあった。 🍨Un viaggio tranquillo Shunko stava facendo i preparativi per il viaggio con i suoi ...