嵐の日 - Un giorno di tempesta
🌀 嵐の日
ソウタは友達のカズラと映画館で合流する予定だった。しかし、その朝、嵐が強すぎて外に出られなかった。
それでも何とかして外に出てバス停に向かったが、バスは運休していた。
ソウタは「この状況ではどうしようもないな」とつぶやき、歩いて地下鉄の駅まで行くことにした。
何とか駅に着いたが、事故のために電車が来なかった。
どうしようもなく、歩き始めた。別のルートのバスがあると聞き、乗って無事に映画館に着いた。
映画館の前で、カズラは笑って言った。
「来られないかと思ったけど、無事に着いてよかった!」
「ここまで苦労して来たのに…」とソウタは苦笑した。
その時、カズラが失敗を認めた。
「ごめん!映画の上映時間、今日じゃなかった!」
「ええっ!?」とソウタは驚いた。
結局、二人は近くのカフェでおしゃべりすることにした。
ソウタは言った。「無駄に疲れたけど…まあ、楽しかった!」
「嵐の日の冒険だと思おう!」とカズラは元気に言った。
🌀 あらしのひ
ソウタはともだちのカズラとえいがかんでごうりゅうするよていだった。しかし、そのあさ、あらしがつよすぎてそとにでられなかった。
それでもなんとかしてそとにでてバスていにむかったが、バスはうんきゅうしていた。
ソウタは「このじょうきょうではどうしようもないな」とつぶやき、あるいてちかてつのえきまでいくことにした。
なんとかえきについたが、じこのためにでんしゃがこなかった。
どうしようもなく、あるきはじめた。べつのルートのバスがあるときいて、のってぶじにえいがかんについた。
えいがかんのまえで、カズラはわらっていった。
「こられないかとおもったけど、ぶじについてよかった!」
「ここまでくろうしてきたのに…」とソウタはくしょうした。
そのとき、カズラがしっぱいをみとめた。
「ごめん!えいがのじょうえいじかん、きょうじゃなかった!」
「ええっ!?」とソウタはおどろいた。
けっきょく、ふたりはちかくのカフェでおしゃべりすることにした。
ソウタはいった。「むだにつかれたけど…まあ、たのしかった!」
「あらしのひのぼうけんだとおもおう!」とカズラはげんきにいった。
🌀 Un giorno di tempesta
Souta aveva in programma di incontrarsi con il suo amico Kazura al cinema. Tuttavia, quella mattina la tempesta era così forte che non poteva uscire.
Nonostante ciò, riuscì a uscire e si diresse alla fermata dell’autobus, ma gli autobus erano stati sospesi.
Souta mormorò: "In questa situazione non c'è nulla da fare." Decise allora di andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
Dopo molte difficoltà, arrivò finalmente alla stazione, ma il treno non arrivò a causa di un incidente.
Non sapendo cos'altro fare, iniziò a camminare. Sentì parlare di un autobus su un altro percorso, lo prese e arrivò sano e salvo al cinema.
Davanti al cinema, Kazura gli disse sorridendo:
"Pensavo non ce l’avresti fatta, ma sono contento che tu sia arrivato!"
"Nonostante tutta la fatica che ho fatto..." rispose Souta con un sorriso amaro.
A quel punto, Kazura confessò il suo errore:
"Scusa! Sembra che io abbia sbagliato la data della proiezione. Non era oggi!"
"Cosa!?" esclamò Souta, sorpreso. Alla fine, decisero di andare comunque in una caffetteria lì vicino a chiacchierare.
Souta disse: "Abbiamo fatto tanta fatica per niente, ma... alla fine è stato divertente!"
"Beh, pensiamola come un'avventura in un giorno di tempesta!" concluse Kazura con entusiasmo.

Commenti
Posta un commento