凶悪なロボットとネコヒーロー - Il robot crudele e l’eroe-gatto
凶悪なロボットとネコヒーロー
ある日、技師のカナさんは変な音を聞きました。
彼女は居間に行ってみると、凶悪なロボットがテレビを壊していました。
「絶対にやめなさい!」とカナさんが叫びました。
でもロボットはカナさんに向かって駆け寄ってきました。
そのとき、カナさんのネコが飛び出してロボットを止めました。
「これが教訓です。ネコは強い!」とカナさんは笑いました。
次の日、「ネコヒーローを募集!」というポスターが町に貼られました。
カナさんのネコはネコヒーロー資格をもらいました。
きょうあく な ロボット とネコヒーロー
あるひ、ぎし の カナさん は へん な おと を ききました。
かのじょ は いま に いってみると、きょうあく な ロボット が テレビ を こわしていました。
「ぜったい に やめなさい!」と カナさん が さけびました。
でも ロボット は カナさん に むかって かけよって きました。
そのとき、カナさん の ネコ が とびだして ロボット を とめました。
「これ が きょうくん です。ネコ は つよい!」と カナさん は わらいました。
つぎ の ひ、「ネコヒーロー を ぼしゅう!」という ポスター が まち に はられました。
カナさん の ネコ は ネコヒーロー しかく を もらいました。
Il robot crudele e l’eroe-gatto
Un giorno, l’ingegnere Kana sentì un rumore strano.
Andò nel soggiorno e vide un robot crudele che stava rompendo la TV.
“Smettila subito!” gridò Kana.
Ma il robot le corse incontro!
In quel momento, il gatto di Kana saltò fuori e fermò il robot.
“Questa è una lezione: i gatti sono forti!” rise Kana.
Il giorno dopo, un poster con scritto “Cercasi eroi-gatto!” apparve in città.
Il gatto di Kana ricevette il certificato ufficiale di eroe-gatto.

Commenti
Posta un commento