ねこの魔術と大切な教訓 - L'incantesimo del gatto e un'importante lezione
ねこの魔術と大切な教訓
ある日、喧嘩ばかりしていた二人の学生がいました。
先生は「健康のために、仲良くしなさい」と言いました。
でも、彼らは到底わかりませんでした。
ある日、学校に魔術を使うねこが現れました。
ねこは「応援してくれるなら、秘密を教えるよ」と言いました。
学生たちは、「うん!」と答えました。
ねこは「君たちは同士なんだから、協力しなきゃだめだよ」と言いました。
最後に、学生たちは大きな教訓を学びました。
そして、ねこはチョコレートになって消えました。
ねこのまじゅつとたいせつなきょうくん
あるひ、けんかばかりしていたふたりのがくせいがいました。
せんせいは「けんこうのために、なかよくしなさい」といいました。
でも、かれらはとうていわかりませんでした。
あるひ、がっこうにまじゅつをつかうねこがあらわれました。
ねこは「おうえんしてくれるなら、ひみつをおしえるよ」といいました。
がくせいたちは、「うん!」とこたえました。
ねこは「きみたちはどうしなんだから、きょうりょくしなきゃだめだよ」といいました。
さいごに、がくせいたちはおおきなきょうくんをまなびました。
そして、ねこはチョコレートになってきえました。
L'incantesimo del gatto e un'importante lezione
Un giorno, c’erano due studenti che facevano a botte in continuazione.
Il professore disse: “Per la tua salute, andate d’accordo con gli altri.”
Ma loro non capivano affatto.
Un giorno, un gatto che usava la magia apparve a scuola.
Il gatto disse: “Se mi date il vostro sostegno, vi dirò un segreto.”
Gli studenti risposero: “Va bene!”
Il gatto disse: “Voi siete compagni, quindi dovete collaborare.”
Alla fine, gli studenti impararono una grande lezione.
E il gatto… si trasformò in cioccolato e sparì.

Commenti
Posta un commento