猫の舞台デビュー - Il debutto teatrale del gatto



猫の舞台デビュー

昨日、町の小さな舞台で、伝統的な劇がありました。
スタッフは一週間前から、ポスターをたくさん貼って、近くの村にも知らせました。
だから、舞台にはたくさんのお客さんが来ていました。
でも、主役の俳優が遅刻しました!
スタッフはあわてて、会場を見ましたが、代わりはいません。
そのとき、一匹の猫が客席を歩いていました。
子どもたちが「この猫がいい!」とさけびました。
スタッフはしかたなく、猫を主役にしました。
猫はとても上手に歩いて、対戦シーンでもくるっとまわって大うけでした。
劇の撮影もされて、SNSで大人気になりました。
その俳優は「もう猫には勝てない」と言って、退職しました。
猫は今、映画のスターです。

ねこのぶたいデビュー

きのう、まち の ちいさな ぶたい で、でんとうてき な げき が ありました。
スタッフ は いっしゅうかん まえ から、ポスター を たくさん はって、ちかく の むら にも しらせました。
だから、ぶたい に は たくさん の おきゃくさん が きて いました。
でも、しゅやく の はいゆう が ちこく しました!
スタッフ は あわてて、かいじょう を みました が、かわり は いません。
そのとき、いっぴき の ねこ が きゃくせき を あるいて いました。
こどもたち が「この ねこ が いい!」と さけびました。
スタッフ は しかたなく、ねこ を しゅやく に しました。
ねこ は とても じょうず に あるいて、たいせん シーン でも くるっと まわって おおうけ でした。
げき の さつえい も されて、SNS で だいにんき に なりました。
その はいゆう は「もう ねこ には かてない」と いって、たいしょく しました。
ねこ は いま、えいが の スター です。

Il debutto teatrale del gatto 

Ieri, in un piccolo teatro cittadino, si è tenuto uno spettacolo tradizionale.
Lo staff, una settimana prima, aveva affisso tanti manifesti (attaccati) anche nei paesi vicini.
Per questo, al teatro c’era moltissima gente.
Ma l’attore principale è arrivato in ritardo!
Lo staff ha guardato in sala nel panico, ma non c’erano sostituti.
In quel momento, un gatto stava camminando tra il pubblico.
I bambini hanno gridato: "Questo gatto è perfetto!"
Lo staff, senza alternative, ha scelto il gatto come protagonista.
Il gatto camminava benissimo e nella scena di duello ha fatto un salto girando su sé stesso: il pubblico ha riso tantissimo.
Lo spettacolo è stato anche filmato e ha avuto enorme successo sui social.
L’attore ha detto: "Non posso battere un gatto…" e si è dimesso.
Ora il gatto è una star del cinema.

Commenti

  1. Oggi l'audio ha qualche errore di pronuncia. Poi vedo se lo faccio rileggere mettendo hiragana in quei punti.

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

複雑な一日 - Una giornata complicata

階段の魔人 - Il genio della scala

エンジンが動かない理由 - Il motivo per cui il motore non funziona