猫の舞台デビュー - Il debutto teatrale del gatto
猫の舞台デビュー
昨日、町の小さな舞台で、伝統的な劇がありました。
スタッフは一週間前から、ポスターをたくさん貼って、近くの村にも知らせました。
だから、舞台にはたくさんのお客さんが来ていました。
でも、主役の俳優が遅刻しました!
スタッフはあわてて、会場を見ましたが、代わりはいません。
そのとき、一匹の猫が客席を歩いていました。
子どもたちが「この猫がいい!」とさけびました。
スタッフはしかたなく、猫を主役にしました。
猫はとても上手に歩いて、対戦シーンでもくるっとまわって大うけでした。
劇の撮影もされて、SNSで大人気になりました。
その俳優は「もう猫には勝てない」と言って、退職しました。
猫は今、映画のスターです。
ねこのぶたいデビュー
きのう、まち の ちいさな ぶたい で、でんとうてき な げき が ありました。
スタッフ は いっしゅうかん まえ から、ポスター を たくさん はって、ちかく の むら にも しらせました。
だから、ぶたい に は たくさん の おきゃくさん が きて いました。
でも、しゅやく の はいゆう が ちこく しました!
スタッフ は あわてて、かいじょう を みました が、かわり は いません。
そのとき、いっぴき の ねこ が きゃくせき を あるいて いました。
こどもたち が「この ねこ が いい!」と さけびました。
スタッフ は しかたなく、ねこ を しゅやく に しました。
ねこ は とても じょうず に あるいて、たいせん シーン でも くるっと まわって おおうけ でした。
げき の さつえい も されて、SNS で だいにんき に なりました。
その はいゆう は「もう ねこ には かてない」と いって、たいしょく しました。
ねこ は いま、えいが の スター です。
Il debutto teatrale del gatto
Ieri, in un piccolo teatro cittadino, si è tenuto uno spettacolo tradizionale.
Lo staff, una settimana prima, aveva affisso tanti manifesti (attaccati) anche nei paesi vicini.
Per questo, al teatro c’era moltissima gente.
Ma l’attore principale è arrivato in ritardo!
Lo staff ha guardato in sala nel panico, ma non c’erano sostituti.
In quel momento, un gatto stava camminando tra il pubblico.
I bambini hanno gridato: "Questo gatto è perfetto!"
Lo staff, senza alternative, ha scelto il gatto come protagonista.
Il gatto camminava benissimo e nella scena di duello ha fatto un salto girando su sé stesso: il pubblico ha riso tantissimo.
Lo spettacolo è stato anche filmato e ha avuto enorme successo sui social.
L’attore ha detto: "Non posso battere un gatto…" e si è dimesso.
Ora il gatto è una star del cinema.

Oggi l'audio ha qualche errore di pronuncia. Poi vedo se lo faccio rileggere mettendo hiragana in quei punti.
RispondiElimina